Tribuna del Hispanismo Ecuatoguineano

0

El Instituto Cervantes celebrará el 21 de julio la decimoquinta edición de su Tribuna del Hispanismo, que estará dedicada al hispanismo ecuatoguineano y contará con la presencia y participación de Juan Bautista Osubita, Filomena Avomo Esono, José Fernando Siale Djangany y Mikel Larre Muñoz. La mesa redonda será moderada por Carmen Pastor, directora académica del Instituto Cervantes.

El embajador de España en Guinea Ecuatorial, Alfonso Barnuevo Sebastián de Erice, el presidente de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española, Agustín Nze Nfumu, y el director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, presentarán el acto.

La tribuna tendrá lugar en el Centro Cultural de España en Malabo el 21 de julio a las 10:00 h GMT+1 (11:00 hora peninsular española – GMT+2) y podrá seguirse en directo por el canal de YouTube del Instituto Cervantes.

Participantes en la Tribuna del Hispanismo Ecuatoguineano

Juan Bautista Osubita

Juan Bautista Osubita
Nacido el 27 de marzo de 1956 en Río Benito (Guinea Ecuatorial), habla fang, español, francés y portugués.

Tras realizar estudios primarios y medios en Bata, y ya en el exilio, cursa estudios superiores en Camerún, Gabón, Portugal y en París, en la Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3, el Collège Coopératif y la Université Paris VII-Denis Diderot, donde se doctora en Antropología y Etnología en 1995.

Ejerció como profesor en la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial (UNGE), como secretario de la UNED, consejero pedagógico, director del Instituto Nacional de Enseñanza Media Carlos Lwanga, delegado regional y director general del Ministerio, primer secretario y encargado de negocios de la Embajada de Guinea Ecuatorial en Francia, y ha sido embajador ante la Unesco..

De vuelta a Guinea reanudó la docencia en la UNGE como profesor de Estética y jefe de departamento y, desde 2020, es profesor de Lingüística en la Universidad Afro-Americana de África Central (AAUCA).

Es académico de número de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE) desde 2016 y caballero de la Ordre des Palmes académiques (Francia).

Ha colaborado en la publicación de manuales escolares en Francia y en una antología literaria africana. Ha publicado artículos en revistas nacionales y extranjeras como QuimeraStudia Africana (España), África 2000El PatioHumanitasHoja Parroquial o la Revista de la AEGLE.

Ha obtenido premios literarios del Instituto de Cultura y Lengua Portuguesas y del Centro del Cultura Española en Malabo.

Filomena Avomo Esono

Filomena Avomo Esono
Licenciada en Ciencias de la Información (Periodismo) por la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial (UNGE), tiene un máster profesional e investigador en Educación y Comunicación Audiovisual de la Universidad de Huelva y de la Universidad Internacional de Andalucía

Es directora de Información Universitaria de la UNGE, donde también ejerce como profesora en el Departamento de Comunicaciones y Filología Lingüística.

Trabaja también como redactora y presentadora en diversos medios de comunicación: Radio Television Guinea Ecuatorial, Gaceta de Guinea Ecuatorial, y las revistas Ceiba News Magazine Horizontes.

 

José Fernando Siale Djangany

José Fernando Siale Djangany
Nacido el 9 de junio de 1961 en Santa Isabel (actual Malabo), cursó estudios de Derecho en la Universidad de Clermont Ferrand II, así como en la Escuela Nacional de la Magistratura francesa y en el Instituto Internacional de Administración Pública de París.

Jurista de profesión, actualmente colabora con el Centro de Estudios Afro-Hispánicos CEAH-UNED; es académico de número de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española (AEGLE) y académico correspondiente en Guinea Ecuatorial de la Real Academia Española.

Entre sus publicaciones literarias destacan Cenizas de Kalabó y TermesAutorretrato con un infielEn el lapso de una ternura1915 y otros ecos de lluvia y de mar Misántropos de ébano y otros relatos.

También ha publicado diversos ensayos y artículos como «Hilvanando derechos en la literatura colonial», «Ësáasi Eweera: en el laberinto del Estado dual», «Partido único y colonialismo endógeno. Reflexiones sobre los fundamentos históricos y psicológicos del partido único», «Que entre brujos y jueces no cunda el pánico», «El español como lengua legislada en Guinea Ecuatorial» o «Reacción de estabilidad en los territorios españoles del Golfo de Guinea, 1948-1968».

 

Mikel Larre Muñoz

Mikel Larre Muñoz
Es profesor de lengua española en la Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial (UNGE) y en la Universidad Afro-Americana de África Central (AAUCA). Es colaborador de la Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española en su antena de Bata (Guinea Ecuatorial).

Ha sido coordinador de los cursos de español del Centro Cultural Español de Bata de 2007 a 2016 y responsable del centro de exámenes DELE en dicha institución.

Ha sido investigador visitante en la Universidad de Colonia y la Universidad de Saarbrücken (Alemania) y profesor visitante en la Universidad de Santo Tomás en Manila (Filipinas), así como profesor colaborador en el Instituto Cervantes de Manila.

Ha publicado artículos en diversas revistas científicas como experto en el español de Guinea Ecuatorial, entre los que destacan: «La pujante situación del español en Guinea Ecuatorial», escrito en colaboración con Julián Bibang y publicado en El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2020; «La situación del español en Guinea Ecuatorial» (2013) y «La situación lingüística de Guinea Ecuatorial: obstáculos para la implantación de una política lingüística exitosa» (2016).

Actualmente está escribiendo una tesis que lleva por título «Gentilicios de las provincias, distritos y áreas urbanas de Guinea Ecuatorial».

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí